زیر پوست ترجمههای دانشجویی !!! چنانچه که میدانیم برقراری ارتباط و انتقال دانش دو حوزه اصلی و کاربردی ترجمه محسوب میشوند [بیشتر بخوانید]
لینک پد چیست؟
اگه وبلاگ یا سایت دارید میتونید با لینک کردن مطالب جدیدتون به اینجا بازدیدکننده های بیشتری رو جذب کنید. گاهی هم توی اینترنت مطالب جالبی پیدا میشه که دلتون میخواد جایی ثبت کنید و بعدا بخونید یا به دیگران نشون بدید، اینکارم اینجا ممکنه. دقت کنید که اینجا جای معرفی کل یک سایت نیست بلکه برای معرفی مطالب سایتها ساخته شده!روش درست ترجمه کردن و مراحل سادهای که با رعایت آنها هر مترجمی میتواند ترجمهای به مراتب بهتر ارائه بدهد [بیشتر بخوانید]
توصیه من به مترجمین تازه کار و دانشجویان رشته مترجمی این است که همان در ابتدای کار فقط به فکر کسب درآمد نباشند و در عوض برای خود اعتبار کسب کنند [بیشتر بخوانید]
سعی کردهایم در این مقاله معیارهای مهم برآورد هزینه ترجمه متن را ارائه بدهیم تا شاهد اتفاق نظر و یکدستی بیشتری در این زمینه باشیم [بیشتر بخوانید]
تا کنون مطالب بسیار اندکی در مورد تجارب و یافتههای یک مترجم آزاد منتشر شده است. ما در این مقاله به طور مفصل آن را شرح میدهیم [بیشتر بخوانید]
تمام مدارک و اطلاعاتی که در مورد ترجمه احوال شخصیه مورد نیاز می باشد را می توانید در این مقاله مطالعه فرمایید [بیشتر بخوانید]
ترجمه سریع به عنوان مرکزی پیشرو در زمینه ترجمه اینترنتی و ترجمه آنلاین پاسخگویی حرفه ای به نیاز کلیۀ فعالان، پژوهشگران، دانشجویان و اساتید [بیشتر بخوانید]
ترجمه متون مطبوعاتی برای دانشجویان رشته مترجمی زبان های خارجی مخصوصا زبان انگلیسی نوعی تمرین عالی برای یادگیری هرچه بهتر است [بیشتر بخوانید]
ترجمه متون ادبی به معنای نمادگرایی جوشش درونی احساس خود و دیگران، به گونه ای که زیبایی شناختی محتوا رعایت شود است [بیشتر بخوانید]
ترجمه شعر و آثار ادبی انگلیسی به صورت بومی یکی از قابلیت های بارز تیم تخصصی ترجمه سریع می باشد. [بیشتر بخوانید]
براي ترجمه نثر ساده ابتدا بايد خود نثر را شناخت. نثر نوعی نگارش است که به هیچ گونه ساختار شکلی (به جز دستور زبان ساده) پایبند نیست [بیشتر بخوانید]
ترجمه فارسی به انگلیسي می تواند چالشهای پیچیده ای را برای یک مترجم به وجود آورد که مطالب آموزشی بسیاری در این کار وجود دارد. [بیشتر بخوانید]
پیشینهٔ ترجمه انگلیسی به فارسي در ایران به روزگار هخامنشیان میرسد. ارتباطات گستردهٔ آن با سرزمینهای دیگر ترجمه را امری بایسته ساخته بود [بیشتر بخوانید]
ترجمه سریع ارائه دهنده تمامی خدمات مربوط به ترجمه نشریات و مجلات با کیفیتی بالا در سریعترین زمان [بیشتر بخوانید]
ترجمه موسسات و ادارات با پشتیبانی کامل توسط مترجمین و کارشناسان خبره با سابقه کار بالا [بیشتر بخوانید]
دوره های در حال ثبت نام
ورود به جشنواره و دیدن تمام دوره ها
دورهی نخبهی طراحی و برنامه نویسی وب
دوره ی آموزشی 0 تا 100 php و mysql
آموزش برنامه نویسی برای نوجوانان دوره از راه دور و آنلاین
آموزش SEO