فناوری دارد موانع بین فرهنگ ها و اقتصاد های جهان را را از بین می برد و دنیا را کوچکتر می کند با این حال هستند مفاهیمی که موقع ترجمه ماشینی از یک زبان به یک زبان دیگر تبدیل به یک چیزی غیر قابل درک می شوند اپلیکیشن ها و وب سایت ها فعال در حوزه ترجمه تمام تلاش خودشون را برای کیفیت بهتر می کنند اما هنوز این سوال به قوت خودش باقی هست تا چقدر به یک ترجمه صحیح و جامع و روان و قابل ارائه در هر زمان و مکان نزدیک شده ایم
خانه
» تکنولوژی »
اینترنت و مخابرات »
آیا ترجمه ماشینی جایگزین مناسبی برای ترجمه انسانی هستند ؟ -آی تی رادار
دلیل گزارش دادن این مطلب:
رای دهندگان
بهترین آموزش های برنامه نویسی
توسط فرخ ابراهیمی نژاد مدیر موسس لینک پددوره های در حال ثبت نام
ورود به جشنواره و دیدن تمام دوره ها
دورهی نخبهی طراحی و برنامه نویسی وب
دوره ی آموزشی 0 تا 100 php و mysql
آموزش برنامه نویسی برای نوجوانان دوره از راه دور و آنلاین
آموزش SEO
دیدگاهتان را بنویسید